Le mot vietnamien "ba lơn" signifie principalement "plaisanter" ou "faire des blagues". C’est un terme utilisé pour décrire l'action de raconter quelque chose de drôle ou de faire des plaisanteries pour amuser les gens.
Vous pouvez utiliser "ba lơn" dans des contextes informels, lorsque vous parlez à des amis ou à votre famille. Par exemple : - "Hôm qua, tôi đã ba lơn với bạn bè." (Hier, j'ai plaisanté avec mes amis.)
Dans un contexte plus subtil, "ba lơn" peut également impliquer un sens de moquerie légère, où l'on se moque gentiment de quelqu'un sans intention de blesser. Par exemple : - "Cô ấy thích ba lơn về trang phục của tôi." (Elle aime plaisanter sur ma tenue.)
Il n'y a pas de variantes directes de "ba lơn", mais vous pouvez rencontrer des expressions similaires comme : - "đùa" qui signifie aussi "faire des blagues".
Bien que "ba lơn" soit généralement utilisé pour désigner des plaisanteries, dans certains contextes, il peut aussi être utilisé pour parler de quelqu'un qui parle de manière exagérée ou qui fait des promesses qu'il ne peut pas tenir, dans un sens péjoratif.
Voici quelques synonymes que vous pouvez utiliser : - "đùa giỡn" (faire des blagues) - "giỡn" (blaguer)